Donate
eau générique

Montreal, December 6, 2018
TRANSMISSION BY EMAIL


Madame MarieChantal Chassé, Minister
Ministry of the Environment and the Fight against Climate Change
Marie-Guyart Building
675, boulevard René-Lévesque Est, 30e floor
Quebec (Quebec) G1R 5V7


Subject: Authorization from the Ministry for polluting real estate developments

Madam Minister, 

The Fondation Rivières has been working for 15 years to preserve, restore and enhance the natural character of rivers, as well as the quality of the water. We are constantly looking for measures that can reduce wastewater pollution. 

Nous désirons par la présente vous proposer une amorce de solution à l’augmentation constatée du nombre de débordements d’eaux usées dans les cours d’eau, ceux-ci ayant passé de 43 000 en 2013 à 62 000 en 2017. Au-delà du fait qu’un enregistrement plus précis des débordements soit réalisé par les municipalités depuis 2015, il existe une réelle augmentation de leur nombre, causé par un laxisme dans les procédures et les décisions prises par le passé au Ministère.

Thus, current procedures allow new sewer networks carrying additional wastewater to be built, without even ensuring that the downstream sewer network, which must receive this water, has sufficient capacity. . This way of doing things causes more numerous and larger overflows in rainy weather, since the network is not enough to transport the water. 

Current procedures

The Ministry allows immediate construction of network extensions and gives municipalities a period of three years to submit an action plan. This plan must identify ways so that overflows do not increase. Without even aiming for their reduction. Municipalities then have five years to carry out the actions, which brings to eight years the maximum period allowed during which additional overflows will occur.

Procedures to consider

In our opinion, no extension of the sewer network should be carried out until the capacity of the sanitation works is sufficient. Section 22 of the Environment Quality Act, and more specifically sections 25 and 26, allow you to require such measures.

As a factual example, the city of Mirabel is currently building, in the Saint-Canut sector along the Rivière du Nord, an extension of the sewer network to serve some 185 new housing units. 

Or, il est connu par les responsables de la Ville, et par le bureau d’ingénieurs mandaté, que le réseau d’égouts de Saint-Canut avait déjà une capacité insuffisante avant le prolongement en cours. Une note du responsable de la Ville, datée du 8 janvier 2015 (annexe A), mentionnait explicitement que « la Ville devra effectuer des travaux en réseau afin de réduire le captage et l’infiltration » et ainsi réduire les débordements à la station d’épuration. Les eaux devront de plus transiter par un autre ouvrage de débordement qui polluera inévitablement en temps de pluie et de fonte.

This project is, moreover, located largely in a humid environment and in a flood zone.

Il faut souligner qu’aucune personne du Ministère n’a autorisé ces travaux : ils sont régis par la nouvelle procédure accélérée voulant qu’une simple déclaration de conformité d’un ingénieur suffise pour entreprendre les travaux.

In summary, the Department's direction should aim to reduce overflows. This currently limits itself to not increasing them, and, in addition, allows a grace period of up to eight years to correct new spills.  

We hope that this information will help you understand this particular problem and provide sufficient motivation to resolve it. 

We remain available for any further information.

Please accept, Madam Minister, the expression of our distinguished feelings.

Alain Saladzius, P.Eng., FIC
President, Fondation Rivières

Photo: Ross Sokolovsky/Unsplash

Labels

Our recent news

Contribute to the protection of Quebec’s rivers

In addition to supporting our team in protecting rivers, your donation entitles you to a charitable tax receipt.

Make a difference for the environment

Become a member of the Foundation by donating. Your contribution allows our team to continue to mobilize to protect Quebec's rivers and waterways for future generations. 

Do you have a question?

Follow us

Our charity number : 14505 9911 RR0002